If you’ve been following the stories in the media about the ongoing pandemic, you’ve probably seen both “COVID-19” and “Covid-19.” Which version is correct, and which one is Chicago style?
Blurbs are quotations of praise that appear on book covers and jackets, in press releases, on author websites, posters, and ads, in social media, and in the unnumbered pages at the beginning of a novel or creative nonfiction book. They may be solicited or excerpted from published reviews.
With this month’s workout, you get another chance to test your knowledge of Chicago style versus AP. Whether you know both styles or only one of them, a comparison is a good way to sharpen your skills.
It hasn’t reflected publishing standards since the Jazz Age. And it isn’t Chicago style. But some people continue to do it in their own documents—from manuscripts to emails. You’ll even see it occasionally on social media.
Switching to italics for the occasional word or phrase borrowed from another language—and not listed in a standard English-language dictionary—can be helpful to readers.
In our Fiction+ series, we set out to help CMOS users adapt Chicago style to creative writing contexts. Sometimes, Chicago’s general guidelines already work just fine; other times, they need a little noodge to sit comfortably on a page of fiction.
Some editors spend most of their time following a single style. But many of us, especially if we freelance, are required to know more than one.
Editors are never happy. First they throw a fit if you send in a manuscript without page numbers, but once you send them a paginated work, they complain when you try to discuss a sentence on page 67.
Its generic name is the serial (or series) comma, but a lot of people refer to it by a fancier name: Oxford comma.
When we think about writing numbers, we tend to think of research papers, financial reports, sports columns, and other quantity-laden nonfiction settings. But novelists and playwrights and poets also puzzle over how to style numbers.